아트마켓 > 가격정보

[마이아트옥션] 겸재와 호생관의 <승고월하문도>

제54회 마이아트옥션 경매 2024.12.5.
겸재 정선(1676-1759) <승고월하문도僧敲月下門圖> 종이에 수묵, 26.5x38cm, 추정가 5,000만~1억 원
호생관 최북(1712-1786년 경) <승고월하문도僧敲月下門圖> 종이에 수묵담채, 54.5x32.5cm 추정가 2,000만~8,000만 원

당(唐, 618-907)의 시인 가도(賈島, 779-843)가 친구 이응(李凝, ?-?)을 찾아갔다가 ‘題李凝幽居(이응의 유거에 제함)’이라는 제목으로 시를 지었다. 

閑居少鄰並 한가하게 지내 더불어사는 이웃도 드물고
​草徑入荒園 풀숲 오솔길은 황폐한 마당으로 들어간다.
​鳥宿池邊樹 새들은 연못가 나무에서 자고
​僧推月下門 스님이 달빛 아래 문을 민다.

이렇게 짓는 와중에 ‘僧●月下門’ 의 ●자리에 밀 퇴(推)자를 써서 ‘달빛아래 스님이 문을 민다’로 할지  두드릴 고(敲)자를 써서 ‘달빛 아래 스님이 문을 두드린다’로 할지 몰라 궁리하다가 한유(韓愈, 768-824)가  “두드린다고 해야 주변이 조용하다는 것을 드러낼 수 있고, 친구 집을 방문하니 문을 두드려야 예에도 맞다”고 고敲를 쓸 것을 권유해 가도가 승고월하문으로 했다는 고사가 전해진다. ‘퇴고(推敲)’라는 단어의 유래를 만들게 되었다는 그 시이다. 

賈島 <題李凝幽居>

閑居少鄰並 한가하게 지내 더불어사는 이웃도 드물고
​草徑入荒園 풀숲 오솔길은 황폐한 마당으로 들어간다.
​鳥宿池邊樹 새들은 연못가 나무에서 자고
​僧敲月下門 스님이 달빛 아래 문을 두드린다.

過橋分野色 다리 건너니 들빛이 분명하고
​移石動雲根 돌을 옮겨 웅근(雲根)을 움직인다.
​暫去還來此 잠시 떠났다 다시 이 곳에 오니
​幽期不負言 은밀한 약속 말을 어기지 마시게.

달빛 비추는 밤에 외로운 집에 찾아 온 스님이 조용히 문을 두드리는 이 시의 장면을 겸재 정선과 호생관 최북이 그렸던 그림들이 나란히 미술품경매장에 등장했다.

옅은 먹으로 그린 겸재 정선의 <승고월하문도>는 독특한 구도로 화면 우측에 주요 제재가 치우쳐져 있다. 화면 중앙은 배경에 해당할 나무가 차지하고 있고, 앞에 배치된 바위는 그림의 무게를 잡는 역할인 듯 존재감이 크다. 상단의 둥근 보름달은 반만 표현되어 있다. 여백은 많지만 자욱한 안개가 낀 듯 답답한 느낌을 준다.  


겸재 정선(1676-1759) <승고월하문도僧敲月下門圖> 종이에 수묵, 26.5x38cm, 추정가 5,000만~1억 원


호생관 최북(1712-1786년 경) <승고월하문도僧敲月下門圖> 종이에 수묵담채, 54.5x32.5cm 추정가 2,000만~8,000만 원


호생관 최북의 <승고월하문도>는 세로 그림으로 비교적 자유롭고 거친 필치를 보인다. 갈필로 휙휙 그렸지만 승려의 표정과 자세는 생동감이 느껴진다. 조심스럽게 문을 두드리고 있는 것 맞나? 달은 왜 그리지 않았을까? 밤의 분위기를 표현하고자 하는 노력은 하지 않은 것인가? 독특한 그림이다. 


업데이트 2024.11.27 13:12

  

최근 글